專業(yè)詞匯 | 服裝英語詞匯-服裝品質(zhì)控制(QC) |
服裝知識 有16325人參與 2005年1月22日 來源: jandy-微服網(wǎng) 進(jìn)入社區(qū)交流 |
| | |
| |
| APPROVED SWATCH 已批的布辦  ART. NO./STYLE NO. 款號  AUTOLOCK ZIPPER 自動鎖拉鏈  BACK STITCHES 回針/返針  BAD JOINED STITCHES 駁線不良  BROKEN HOLE 破洞  BROKEN STITCHES 斷線  BROKEN YARN 斷紗  BUBBLING 起泡  BUMP AT PLACKET EDGE 筒邊鈕門位不順直  CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊  CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/條子不對稱  COLLAR POINTS HI / LOW 領(lǐng)尖高低  COLOR FADING 褪色  COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色問題  COLOR FIBRE WOVEN IN 雜色纖維織入  COLOR SHADING 色差  COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色線  COLOR TOO DULL / BRIGHT 顏色太啞/閃  COLOR YARN 色紗  COMBI PROGRAM 配色組合  CONTRAST COLOR 撞色  CREASE MARK 摺痕  CROCKING TEST 摩擦測試  CROSSED BACK VENT 背叉攪  CUFF EDGE NOT LEVELED 雞英邊高低  DIRTY DOT (較小的)污點  DIRTY MARK 污漬  DIRTY SPOT (較大的)污點  DROP TEST 跌落測試  DRY RUB 干擦  EXCESS EXTENSION 突咀  FABRIC DEFECT 布疵  FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布車得太貼近拉鏈  FLAP STRICKING UP 袋蓋反翹  FLUO.=FLUORESCENCE 熒光  FLYING UP 飛起,翹起  FTY.STICKER 工廠的貼紙  GAPPING 藏木虱(燙工)  GLAZE MARK (熨燙)起鏡  HEM NOT LEVELED 高低腳  HI / LOW POCKET 高低袋  HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊腳  HIKING UP 起吊  HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平縫骨不對稱  INNER CUFF VISIBLE 介英反光  IRON MARK 燙痕  KNOT 結(jié)頭  LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表  LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太緊  MAJOR DEFECT 大疵  MATCH COLOR 配色  MATERIAL DEFECT 物料疵點  MINOR DEFECT 小疵  MIXED COLOR YARN 色紗  NECK DROP PUCKER 筒頂起皺  NEEDLE DAMAGE 針損壞布料  NEEDLE HOLE 針孔  OFF GRAIN 布紋歪  OIL STAIN 油漬  OPEN SEAM 爆口  OVERLAPPED COLLAR 疊領(lǐng),踏領(lǐng)  OVERLAPPED LIPS 疊唇  OVERPRESS 熨燙過度  OVERWASH 洗水過度  PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒腳張開  PLACKET WAVY 前筒起蛇(皺)  PLEATED SEWING 打褶  POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口”  POOR BACK-STITCHES 回針不佳  POOR IRONING 燙工不良  PRESSING MARK 壓痕  PREVIOUS SHIPMENT 以前走的貨  PRODUCTION STATUS 生產(chǎn)情況  PUCKER 起皺  QC STICKER QC貼紙,“雞紙”  RAW EDGE 散口  RUN OFF STITCHES (車縫)落坑  PRINTING SCRIMP 印花裂痕  SEAM OVERTURN 止口反骨  SEWN IN WASTE 車縫時混有雜物  SHADING GARMENT TO GARMENT 衫與衫之間色差  SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差  SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄賣  SHORT SHIPMENT 短裝  SKIPPED STITCHES 跳線  SLANTING POCKET 歪袋  SLUB 毛粒  SMILING POCHET 袋“笑口”  STICKER 貼紙  STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 縫線沒被蓋住  STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不對條/格  SUB-CONTRACTOR 外發(fā)廠  SUBSTITUTE FABRIC 代用布  SUPPORT SITCHES VISIBLE 輔助線外露  FABRIC SWATCH 布辦  TENSION 張力  THICK YARN 粗紗  TOPPEST PLACKET PUCKER 筒頂起皺  TOTAL DIFFERENT COLOR 顏色完全不同  TRAPPED COLOR THREAD 藏色線  TWIST 扭  TWIST LEG 扭髀  UNCUT THREAD ENDS 線頭  UNDER STITCHES VISIBLE 底線露出  UNDERPLY TURN OUT 反光  UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光  UNDERPRESS 熨燙不夠  UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的氣味  UNEVEN COLLAR 歪領(lǐng)  UNEVEN COLOR 深淺色  UNEVEN LENGTH OF PLACKET 長短筒  UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 長短袖  UNEVEN LIPS 大小唇  UNEVEN STITCHING DENSITY 針步密度不均勻  UNMATCHED CROTCH CROSS 下襠十字骨錯位  UNMEET BACK VENT 背叉豁  WET RUB 濕擦  WRONG COMBO 顏色組合錯誤  WRONG PATTERN 圖案錯誤  WRONG SIZE INDICATED 錯碼  YARN DRAWN OUT 抽紗  ZIPPER NOT MOVABLE 拉鏈不能拉
驗貨用語資料
成品檢驗Checking of finished products 檢驗,檢查inspection, check 商檢commodity inspection 領(lǐng)面松wrinkles at top collar 領(lǐng)面緊top collar appears tight 領(lǐng)面起泡crumples at top collar 領(lǐng)外口松collar edge appears loose 領(lǐng)外口緊collar edge appears tight 底領(lǐng)伸出collar band is longer than collar 底領(lǐng)縮進(jìn)collar band is shorter than collar 底領(lǐng)里起皺wrinkles at collar band facing 底領(lǐng)外露collar band lean out of collar 倘領(lǐng)偏斜collar deviates from front center line 領(lǐng)窩不平creases below neckline 后領(lǐng)窩起涌bunches below back neckline 駁頭起皺wrinkles at top lapel 駁頭反翹top lapel appears tight  駁頭外口松lapel edge appears loose 駁頭外口緊lapel edge appears tight 駁口不直lapel roll line is uneven 串口不直gorge line is uneven 領(lǐng)卡脖tight neckline 領(lǐng)離脖collar stand away from neck 小肩起皺puckers at shoulders 塌肩wrinkles at shoulder 袖隆起皺creases at underarm 袖隆縫起皺puckers at underarm seam 塌胸lack of fullness at chest 省尖起泡crumples at dart point 拉鏈起皺wrinkles at zip fly 止口不直front edge is uneven 止口縮角front edge is out of square 止口反翹front edge is upturned 止口反吐facing leans out of front edge 止口豁split at front edge 止口下部搭疊過多crossing at front edge 底邊起皺wrinkles at hem 后身起吊back of coat rides up 背衩豁開split at back vent 背衩搭疊過多crossing at back vent 絎棉起皺puckers at quilting 絮棉不均padded cotton is uneven 邊緣缺棉empty hem 绱袖不圓順diagonal wrinkles at sleeve cap 袖子偏前sleeve leans to front 袖子偏后sleeve leans to back 前袖縫外翻inseam leans to front 袖口起皺wrinkles at sleeve opening 袖里擰diagonal wrinkles at sleeve lining 袋蓋反翹top flap appears tight 袋蓋反吐flap lining leans out of edge 袋蓋不直flap edge is uneven 袋口角起皺creases on two ends of pocket mouth  袋口裂split at pocket mouth 腰頭探出end of waistband is uneven 腰縫起皺wrinkles at waistband facing 里襟里起皺creases at right fly 夾襠tight crotch 短襠short seat 后襠下垂slack seat 前浪不平wrinkles at front rise 襠縫斷線bursting of crotch seam 褲腳前后two legs are uneven 腳口不齊leg opening is uneven 吊腳pulling at outseam or inseam 燙跡線外撇crease line leans to outside 燙跡線內(nèi)撇crease line leans to inside 腰縫下口涌bunches below waistline seam 裙裥豁開 split at lower part of skirt 裙身吊split hem line rides up 裙浪不勻skirt flare is uneven  線路偏移stitch seam leans out line 雙軌接線 stitch seam is uneven 跳針 skipping 尺碼不符 off size 縫制不良stitching quality is not good 洗水不良washing quality is not good 熨燙不良pressing quality is not good 極光iron-shine 水漬water stain 銹跡rust 污漬spot 色差color shade, off shade, color deviation 褪色fading, fugitive color 線頭thread residue 毛頭raw edge leans out of seam 繡花不良embroidery design out line is uncovered
織疵的英文表達(dá)
梭織 woven
balling up 起球  lint ball起球  pilling 起球  ballooning 布面小圈  flaw 織疵、疵點  flying threads 布面拖紗  float loop蛛網(wǎng)  entering draft 蛛網(wǎng)  excessive lift 多起  bore 破洞  duck eye 小洞(針織疵點)  holes 破洞、破孔  cut across 開匹(疵布)  curling selvedge 卷邊  rolled selvedge卷邊  baggy selvedge 松邊  loose edge/ selvedge松邊  tight list/selvedge 緊邊  dog-legged selvedge 彎曲布邊(由緯紗退繞張力引起)  cut listing/ selvedge 破邊  broken selvedge 破邊  ripped selvedge 破邊  torn selvedge 破邊  edge end break 壞邊  pilled-in selvedge 縮邊  uneven selvedge 寬窄不勻布邊  rough selvedge 毛邊  hang pick 三角形破洞  narrow width 布幅不足  uneven cover 布面不勻  rowdy布面不勻  wavy face 波浪形布面  thick and thin places 厚薄段  thick filling 粗經(jīng)  thread out 斷經(jīng)  tight end/thread緊經(jīng)、急經(jīng)  tight filling/pick 緊緯、急經(jīng)  ridgy cloth 起伏不平的布  slack selvedge 起伏不平的布邊  selvedge float 布邊浮經(jīng)
絲 silk
Gum knots 膠著類(生絲疵點)  Gummed books 絲把發(fā)硬  Gummed skeins 絲膠發(fā)硬  Double flat 雙經(jīng)/緯(生絲疵點)  Double skeins 雙片絲(生絲疵點)  break-mark 灰點(綢緞疵點)  broken course 斷緯(絲)  Cut ends 切絲  Corkscrews 螺旋類(生絲疵點)  Corkscrew twist 螺旋疵(捻絲疵點)  Corkscrews yarn 螺旋線(并線疵點)  Hairiness 毛羽類  Heavy end 粗經(jīng)  Heavy filling/pick 粗緯  Improper making of book 打把不正  Improper skein lacking 扣絲失當(dāng)  Improper skein twisting 打絞不正  Irregular pick 緯疵  Irregular pile bar 長短絨檔  Irregular skeins 絲絞不正  Irregular traverse 絡(luò)交不正  Irregular twist streak 松緊捻檔  Knots 長結(jié)  Knub 繅絲下腳,小糙疵  Loops 環(huán)結(jié)  Marriages 雙絲  Nap 絨毛、拉絨  Pin hole 針洞  Raised threads 浮絲
其它
others frosting 霜白疵、起霜花(印染引起)  blur 剪毛不良  barring 條痕、條花  bare cloth 稀布  Broken figures 錯花  Crack 稀弄  Cracked ends 筘痕  Defective lift 夾起  Darts and steels 刀線  Decating mark 布頭緯向皺橫  Duvet 小環(huán)結(jié)  Fag 粗粒  Facing 拖漿、罩色(印花疵點)  Felter 跳花、跳紗  harness skip跳花、跳紗  Gout 飛花織入  Loom fly飛花織入  Hard size 漿斑  Joining stencil mark 搭頭。ㄊ止び』ù命c)  Keel 紅印色  Marking off 搭色  Mildew 霉、生霉  Minor defects 普通瑕疵、中類  Major defects次要瑕疵、大類  Super major defects 主要瑕疵、特大類  Mispick 錯緯  Weaving under 花紋少織(多梭箱織機(jī)的換緯運(yùn)動不良造成)  Starch lump 漿斑  Start-up marks 開車痕  Stripy defects 條花疵點  Reed mark 筘痕  Shuttle mark 局部紋路不明(主要由于開口運(yùn)動或投梭失常所致)  Snap/snappers 拖漿  Stain warp 漬經(jīng)  Staining 斑點染色、染斑
|
|
| |
| |
|
微服網(wǎng)全部信息旨在向廣大網(wǎng)友提供學(xué)習(xí)參考資料,我們不對其內(nèi)容真實性進(jìn)行論證,也不代表本站立場。 |
|
|
|
|
|
|