實用英語 | 實用紡織品采購英語對話實例-在綢布店 |
服裝知識 有11601人參與 2007年9月24日 來源: 中國英語學習網(wǎng)-微服網(wǎng) 進入社區(qū)交流 |
| | |
| |
| At the Silk and Satin Shop 在綢布店
Key Sentences(重點句子)
You want to buy some Chinese silk and satin,don't you? 您想買些中國綢緞,是嗎?
Is it made of pure Chinese silk? 它是純粹中國絲織的嗎?
It's velvety and the colour is brilliant. 它柔軟光滑而且顏色鮮艷。
Is the colour fast? 不褪色嗎?
You can only wash it in lukewarm water. 您只能在溫水中洗。
What's the width? 門幅多少?
It's two feet and four inches wide. 寬二英尺四英寸。
I want to make a Chinese fashion coat. How many feet should I buy? 我要做一件中式上衣,應買多少?
Let me take a measurement and calculate. 讓我量一量,計算一下。
Seven feet will be enough. 七英尺就足夠了。
By the way,what is the brand? 順便問一下,是什么牌子?
It is well received the world over. 它在世界各地很受歡迎。
How much would that come to? 總共要多少錢?
There is the satin suitable for making cushion covers there. 那里有適宜做墊套的緞子。
I think the pink one is quite good. 我看那粉紅色的很好。
Ask the shop assistant to cut a pair for us. 要店員給我們剪一對。
Words and Expressions
velvety    a. 柔軟光滑的;(酒)可口的
brilliant    a. (色彩)鮮明的
fast    a. 不褪色的
lukewarm    a. 微溫的
soapy    a. 含有肥皂的
rinse    v. 沖洗
width    n. 寬度,闊度
fashion    n. 樣子;方式,流行式樣
in fashion 風行,流行
out of fashion 過時,不流行
measurement    n. 衡量,測量
calculate     v. 計算,核算
brand     n. 商標,牌子
cushion    n. 墊子,靠墊
pink    n. 桃紅色,粉紅色
fur    n. 毛皮,皮子
lace     n. 花邊;飾帶
satin    n. 緞子
wring    vt. 絞,擰
|
|
| |
| |
|
微服網(wǎng)全部信息旨在向廣大網(wǎng)友提供學習參考資料,我們不對其內(nèi)容真實性進行論證,也不代表本站立場。 |
|
|
|
|
|
|